Jeringozo

De musiki
Saltar a: navegación, buscar


Jeringozo
Jeringozo-1.jpg
autor/es: Anónimo
País: Argentina
año de creación: Década del 60'
descriptor/es: Variante lúdica, fonético, lenguaje inventado
Vínculos: https://www.youtube.com/watch?v=_ZPRUXTsD-k
Rasgo Destacado: Funciona como entretenimiento, y como Criptotalia
Obra: "Rap en geringoso", de Carmelo de La Torre (2014)


Descripción sintética

El jeringonzo es una variante lúdica del habla en las que se intercalan sílabas entre medio de una palabra en forma reiterada. También se entiende al jeringozo, como el lenguaje especial de algunos gremios. Originalmente se le denominaba jerigonza a cualquier lenguaje de mal gusto, complicado y difícil de entender, pero con el tiempo su significado varió a la modalidad específica de intercalación. También se entiende al jeringozo, como el lenguaje especial de algunos gremios.


Contexto histórico

El jeringozo surge como una como una variante del idioma, como un entretenimiento en países de habla castellana como España e Hipanoamérica. Muy usado en las décadas de 1960 y 1970, generalmente en las provincias de Córdoba y Rosario, en ambientes más populares, como plazas o bares. Además del entretenimiento, también puede usarse como un modo de codificar el mensaje, de forma que otras personas cercanas a los hablantes no acostumbrados a esta forma de hablar no consigan entender lo que los hablantes dicen. En este ambiente, es donde surge también otra variante lúdica, el Rosarigasino.


Principio de funcionamiento

Después de cada vocal se agrega el sonido "p" y se repite la vocal.

Conversación:

- Hopolapa, ¿depe dopondepe sopos? (Hola, ¿de donde sos?). - Depe Cópordopobapa, ¿Y vopos? (De Córdoba, ¿y vospo?). - Yopo sopoy depe Roposapariopo (Yo soy de Rosario).


Ejemplos:

Especopondipidopo(Escondido) Papatapatapa(Patata) Capartupucheperapa(Cartuchera)

Se puede comparar el funcionamiento del jeringozo con el del Rosarigasino, nacido en la ciudad de Rosario (Argentina). Se genera agregando inmediatamente después de la letra acentuada la sílaba gas; luego se repite la vocal de la última sílaba, pero acentuada, y por fin se completa la palabra.Ejemplo: Argentina → Argenti-gasi-na.

También se puede comprar con el Pig Latin, juego con el idioma inglés. El pig latin lo usan los niños para divertirse o para conversar secretamente sobre adultos u otros niños. Recíprocamente, los adultos a veces lo usan para hablar de temas sensibles que quieren que los niños no entiendan.


Sustrato y posibles influencias

El jeringozo surge como una variante de la lengua española o castellana, como Criptotalia (Alteración de la lengua hablada, con el objetivo de que un oyente que no la posea no pueda comprender el mensaje) o entretenimiento.

Referencias

https://es.wikipedia.org/wiki/Jerigonza

https://es.wikipedia.org/wiki/Criptolalia

http://www.lavoz.com.ar/ciudadanos/auge-y-decadencia-del-jeringozo

http://dle.rae.es/?id=MQOsu2B

Obtenido de «http://musiki.org.ar/index.php?title=Jeringozo&oldid=39243»