Esta es una propiedad del tipo Text

Se muestran 20 páginas que utilizan esta propiedad.
A
"Su boca que besa borra la tristeza" - Alfredo Le Pera  +, Carlos como cuando esta la comida.  +, El rugido de la rama al romperse  +,
Mi mamá me mima Tres tristes tigres comen trigo de un trigal  +
alto-bajo-- necesito ir alla  +, para no poder llegar--  +
Malo – Bueno. Fuerte – Débil. Es tan corto el amor  +, y es tan largo el olvido (Pablo Neruda)  +
no perdono a la tierra ni a la nada.  +, no perdono a la vida desatenta  +, temprano estás rodando por el suelo. No perdono a la muerte enamorada  +, ,
alentado  +, atreverse  +, cobarde y animoso. Lope de Vega  +, ,
C
por un caballero un PENDÓN  +, por un caballo un CABALLERO  +, Por un CLAVO se pierde una HERRADURA  +, ,
eres duro como el acero  +, la calle estaba oscura como boca de lobo  +, sus rubios cabellos cual oro  +,
"Se celebró una fiesta conjunta por el cumpleaños de los tres hermanos" "El conjunto de personas se sentía sofocado en el tren"  +
D
En España. El español y el catalan. En paraguay. El castellano y el guaraní.  +
"No cuesta nada pues ya estoy cerca" dijo el conde con desgano antes de atravesar la cerca y subir la cuesta.  +
E
"El año pasado llovió mucho  +, a Martín no”. En este ejemplo se suprimió el pronombre “le” y el verbo “gusta” sin que la oración pierda sentido. Otros ejemplos: "Agustín sabe manejar  +, este año no tanto" (llovió).  +, ,
en alto risco desmochada con hacha poderosa de ser despedazada del hierro  +, En negrita se señala la parte de la frase que se ha encabalgado: Bien como la ñudosa carrasca  +, torna rica y esforzada... Fray Luis de León (Siglo XVI) Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de la lluvia en los cristales. Antonio Machado  +
H
''El texto que leímos era muy tragicomico''  +, ''la posilidad de que apruebe es baja''  +, ''Voy a nesitar un café''  +
comí hasta reventar  +, llegue volando  +
I
"el grito de la iglesia salia de una garganta de metal".  +, "El par de dardos que atraviesan mi mirada"  +
L
Laburo deriva del italiano "lavoro" Bondi deriva del brasileño "bond" hacia referencia al tranvía  +
No pasa nada; No me digas (dimelo)  +
M
Mann (hombre). Männer (hombres) "groß" (grande). "größer" (mayor). "fliegen" (volar). "flog" (volé  +, voló)  +
Mann (hombre). Männer (hombres) "groß" (grande). "größer" (mayor). "fliegen" (volar). "flog" (volé  +, voló)  +