Diferencia entre revisiones de «Élfico»
Línea 18: | Línea 18: | ||
==Sustrato y posibles influencias== | ==Sustrato y posibles influencias== | ||
Tolkien quiso dar una apariencia de lengua clásica al quenya, de manera que trató de que tuviera una semejanza visual con el latín, cosa que consiguió en cierto modo usando una forma característica de transcribir el quenya a nuestro alfabeto. | |||
Los dos inspiradores del quenya son pues el latín, y el finés, siendo posible también alguna influencia del galés y del griego. | |||
==Referencias== | ==Referencias== | ||
https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_%C3%A9lficas | https://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_%C3%A9lficas |
Revisión del 18:33 14 mar 2017
Autor | J. R. R. Tolkien |
---|---|
País | La Tierra Media [1] ...es un continente ficticio- Noldor, Sindar ,Nandor |
Descriptores | alfabeto [2] |
Vínculos | https://www.youtube.com/watch?v=QTIl9pGdG8M |
Rasgos Destacados | El quenya (pronunciado /AFI: ['kwɛɲa]/); lengua antigua, lengua de los elfos de Valinor y otras denominaciones es, junto con el sindarin el idioma más difundido y estudiado de las más de quince ideolenguas |
Obra | La Historia de la Tierra Media [3] |
Contexto histórico
Tolkien, como filólogo y profesor universitario se dio cuenta de que una lengua creada debe pasar por un proceso creativo no sólo la gramática, pero dentro de una historia que muestra el desarrollo de la lengua. De este modo, comenzó a pensar en historias en una realidad diferente, hay que incluir sus lenguas creadas.
Principio de funcionamiento
Tolkien ,también creó un sistema de escritura denominado Tengwarque puede ser utilizado para escribir tanto para lenguas ficticias y no ficticias. Un ejemplo de palabra en élfico es Fangren, que significa «guerrero». Después de su muerte, el tercer hijo de Tolkien , Christopher, publicó una serie de obras basadas en las amplias notas y manuscritos inéditos de su padre, entre ellas El Silmarillion y Los hijos de Húrin. Estos libros, junto con El hobbit y El Señor de los Anillos, forman un cuerpo conectado de cuentos, poemas, historias de ficción, idiomas inventados y ensayos literarios sobre un mundo imaginado llamado Arda, y más extensamente sobre uno de sus continentes, conocido como la Tierra Media. Entre 1951 y 1955, Tolkien aplicó la palabra legendarium a la mayor parte de estos escritos
Sustrato y posibles influencias
Tolkien quiso dar una apariencia de lengua clásica al quenya, de manera que trató de que tuviera una semejanza visual con el latín, cosa que consiguió en cierto modo usando una forma característica de transcribir el quenya a nuestro alfabeto. Los dos inspiradores del quenya son pues el latín, y el finés, siendo posible también alguna influencia del galés y del griego.