Diferencia entre revisiones de «Interglossa»

De musiki
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 3: Línea 3:
|pais=Inglaterra
|pais=Inglaterra
|anio=1943
|anio=1943
|descriptorLenguaje=inventado, latín, ciencia,
|rasgo=Lengua auxiliar para un orden mundial democrático
|descriptorLenguaje=inventado,latín,auxiliar
}}
}}
==Descripción sintética==
==Descripción sintética==
Una lengua auxiliar para un orden mundial democrático


==Contexto histórico==
==Contexto histórico==
Interglossa hace su aparición duante la segunda guerra mundial La co-operación cotidiana de los seres humanos ordinarios en un planeta
En crea en 1943 sale a la luz ''Interglossa: Un esbozo de una lengua
No será posible a menos que las autoridades educativas de
auxiliar para un orden mundial democrático'', un borrador ideado por
Hogben donde explica aspectos como la semántica y la etimología de  
Interglossa, que termina de tomar forma durante la segunda guerra
mundial


==Principio de funcionamiento==
==Principio de funcionamiento==
Interglossa básicamente utiliza el alfabeto latino moderno de 26 letras.
Hogben expone que para resolver el problema de la comunicación
entre pueblos, un lenguaje auxiliar basado en el lenguaje internacional
de la ciencia debe ser práctico en todo el mundo y no solo en algunos
paises, entonces crea Interglossa, una lengua  compuesta por un
vocabulario de solo 954 palabras con raíces greco-latinas, utilizando el  
alfabeto latino moderno y partes del discurso clasificados según su
función como por ejemplo substantivos, amplificadores, verboides,
pronombres y artículos.
Al igual que el Chino, Interglossa es una lengua pluralmente aislante.


Ejemplo de una parte del Padre nuestro en interglossa:
*Na Parenta in Urani:
Na dicte volo; tu Nomino gene revero;
plus tu Crati habe accido;
plus u Demo acte harmono tu Tendo
epi Geo homo in Urani;
*Traducción: Padre nuestro, que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre;
venga a nosotros tu reino;
hágase tu voluntad,
en la tierra como en el cielo.


==Sustrato y posibles influencias==
==Sustrato y posibles influencias==
Interglossa es un idioma puramente aislante como el chino.
Hogben manifiestaba que era necesario reconocer los defectos de las
lenguas auxiliares del pasado como el Esperanto , Ido y el Novial, para
crear un idioma fácil de aprender.
Sus dificultades eran el número excesivo de palabras esenciales para
memorizar y el desconocimiento intrínseco de las palabras mismas.
Sin embargo Interglossa solo es una especie de borrador de su
descendiente, la lengua auxiliar ''Glosa'' que reformó y expandió el  
léxico de Interglossa.


==Referencias==
==Referencias==
https://es.wikipedia.org/wiki/Interglossa
https://es.wikipedia.org/wiki/Interglossa
http://www.glosa.org/en/interglossa.pdf
http://www.glosa.org/en/interglossa.pdf

Revisión del 22:15 19 mar 2017


Interglossa


           
Autor Lancelot Hogben
País Inglaterra
Año 1943
Descriptores inventado,latín,auxiliar
Rasgos Destacados Lengua auxiliar para un orden mundial democrático


Error en widget Facebook Comments: Unable to load template 'wiki:Facebook Comments'


Descripción sintética

Contexto histórico

En crea en 1943 sale a la luz Interglossa: Un esbozo de una lengua auxiliar para un orden mundial democrático, un borrador ideado por Hogben donde explica aspectos como la semántica y la etimología de Interglossa, que termina de tomar forma durante la segunda guerra mundial

Principio de funcionamiento

Hogben expone que para resolver el problema de la comunicación entre pueblos, un lenguaje auxiliar basado en el lenguaje internacional de la ciencia debe ser práctico en todo el mundo y no solo en algunos paises, entonces crea Interglossa, una lengua compuesta por un vocabulario de solo 954 palabras con raíces greco-latinas, utilizando el alfabeto latino moderno y partes del discurso clasificados según su función como por ejemplo substantivos, amplificadores, verboides, pronombres y artículos. Al igual que el Chino, Interglossa es una lengua pluralmente aislante.

Ejemplo de una parte del Padre nuestro en interglossa:

  • Na Parenta in Urani:

Na dicte volo; tu Nomino gene revero; plus tu Crati habe accido; plus u Demo acte harmono tu Tendo epi Geo homo in Urani;

  • Traducción: Padre nuestro, que estás en el cielo,

santificado sea tu Nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo.

Sustrato y posibles influencias

Hogben manifiestaba que era necesario reconocer los defectos de las lenguas auxiliares del pasado como el Esperanto , Ido y el Novial, para crear un idioma fácil de aprender. Sus dificultades eran el número excesivo de palabras esenciales para memorizar y el desconocimiento intrínseco de las palabras mismas. Sin embargo Interglossa solo es una especie de borrador de su descendiente, la lengua auxiliar Glosa que reformó y expandió el léxico de Interglossa.

Referencias

https://es.wikipedia.org/wiki/Interglossa

http://www.glosa.org/en/interglossa.pdf