Diferencia entre revisiones de «Natural semantic metalanguage»
Sin resumen de edición |
Etiquetas: mobile edit mobile web edit |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
==Principio de funcionamiento== | ==Principio de funcionamiento== | ||
Basándose en la investigación empírica de una gran cantidad de lenguas de diferentes regiones del mundo, se han identificado un grupo de alrededor de sesenta conceptos universales o primitivos. Este listado ha sufrido ciertas variaciones conforme se desarrolla la investigación, especialmente en las lenguas australianas y del sudoeste asiático, además de algunas indoeuropeas (ruso, polaco, alemán, inglés, español). Lo que sigue es la versión del listado de primitivos en español; para otras versiones del listado en español, inglés y otras lenguas pueden consultarse, entre otros, Wierzbicka (1999), Goddard (1998) y ravis (2005). | |||
Los estudios realizados con el método del Metalenguaje Semántico Natural pretenden ofrecer explicaciones semánticas de ciertos términos, expresiones, guiones culturales, etcétera, al hacer uso del conjunto de estos sesenta primitivos y de una sintaxis elemental que permite encadenarlos en secuencias convencionales o escenarios prototípicos. | |||
==Sustrato y posibles influencias== | ==Sustrato y posibles influencias== |
Revisión del 14:21 20 mar 2017
Autor | Anna Wierzbicka |
---|---|
País | Polonia |
Año | 1970 |
Descriptores | inventado, |
Vínculos | https://www.griffith.edu.au/humanities-languages/school-humanities-languages-social-science/research/natural-semantic-metalanguage-homepage |
Rasgos Destacados | Describe significados complejos en términos de otros más simples. |
Obra | Wierzbicka, Anna. 1972. Los primitivos semánticos . Frankfurt: Athenaum. |
Descripción sintética
El metalenguaje semántico natural (NSM) es un minilenguaje que corresponde a la base común de todos los idiomas. Plantea que todas las lenguas tienen núcleos semánticos irreducibles (primitivos semánticos) y la idea básica es tratar de describir significados complejos en términos de otros más simples, es una manera de describir las palabras y los conceptos de un lenguaje natural con un vocabulario mínimo.
Contexto histórico
La idea de "primitivos semánticos" fue defendida en el pasado por filósofos como Descartes, Pascal y especialmente, Leibniz. En 1960, Anna Wierzbicka elabora esta teoría a partir de estudios que intentan solucionar el problema del etnocentrismo. Las investigaciónes transculturales de las emociones (por ejemplo) tropezaban frecuentemente con el escollo del etnocentrismo cuando se empleaban términos y definiciones propios de la lengua del investigador, como si fuesen descripciones neutrales de conceptos universales, libres de todo contenido cultural específico. Para superar esta limitación metodológica, la vía más directa parecía ser el establecimiento de un meta-lenguaje de descripción que estuviera libre de un punto de vista cultural determinado y que garantizara que esta descripción no resultara distorsionada.
Principio de funcionamiento
Basándose en la investigación empírica de una gran cantidad de lenguas de diferentes regiones del mundo, se han identificado un grupo de alrededor de sesenta conceptos universales o primitivos. Este listado ha sufrido ciertas variaciones conforme se desarrolla la investigación, especialmente en las lenguas australianas y del sudoeste asiático, además de algunas indoeuropeas (ruso, polaco, alemán, inglés, español). Lo que sigue es la versión del listado de primitivos en español; para otras versiones del listado en español, inglés y otras lenguas pueden consultarse, entre otros, Wierzbicka (1999), Goddard (1998) y ravis (2005).
Los estudios realizados con el método del Metalenguaje Semántico Natural pretenden ofrecer explicaciones semánticas de ciertos términos, expresiones, guiones culturales, etcétera, al hacer uso del conjunto de estos sesenta primitivos y de una sintaxis elemental que permite encadenarlos en secuencias convencionales o escenarios prototípicos.
Sustrato y posibles influencias
El sistema NSM se desarrolló principalmente como una teoría lingüística dirigida a identificar el "lenguaje del pensamiento" y al núcleo común del léxico y la gramática de las lenguas naturales, pero se ha demostrado que tiene importantes aplicaciones prácticas en muchas áreas, incluyendo la comunicación cultural y la búsqueda del conocimiento en el mundo globalizado cada vez más dominado por el Inglés.El método tiene aplicaciones en la comunicación intercultural, la lexicografía (elaboración de diccionarios), la enseñanza de idiomas, el estudio de la adquisición del lenguaje infantil, la semántica legal, y otras áreas.