Broken/Kalaba-x

De musiki
Revisión del 19:51 28 mar 2017 de SebastiánNavarro (discusión | contribs.) (Página creada con «{{Nota |año=2017 |materia=i2 |alumno=Christian Garanzini |nota=c |tp=1 |comentario=Hay que corregir. La sintaxis no se entiende. Hay frases que tienen incoherencias de gé...»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

{{#cargo_store: _table = notas |Ano = 2017 |Materia = i2 |Alumno = Christian Garanzini |Nota = c |TP = 1 }}

Año
2017
Materia
i2
Alumno
Christian Garanzini
Nota
c
Trabajo práctico
1
Comentario
Hay que corregir. La sintaxis no se entiende. Hay frases que tienen incoherencias de género (el sujeto en femenino y después un verbo en masculino, por ejemplo). Otra frase que no tiene sentido en sí misma, ni en el contexto del artículo "[...], por lo que sin embargo es de notar que,[...]".

Después de mirar las referencias, noté que la descripción sintética de tu artículo es una traducción literal, pero parece traducida con el traductor de google o algún traductor bastante primitivo, que termina atentando contra el sentido del párrafo. Si vas a usar ese párrafo (que es muy bueno para explicar el principio de funcionamiento!) tratá de traducirlo bien, o pedile a alguien que la tenga clara con el inglés que lo haga por vos.

Estos problemas de coherencia y cohesión están en todo el artículo, no solo en la descripción sintética, revisalo y redactalo de otra manera, no te quedes con las traducciones literales!

En el apartado de principio de funcionamiento no explicas el funcionamiento del lenguaje, pero si lo haces en la descripción sintética (eso de las estructuras de las oraciones, ordenadas en verbo+objeto+sujeto). Te diría que tomes ese párrafo que SI explica el funcionamiento del lenguaje y lo pongas en la sección Principio de funcionamiento.

Por otro lado, en la sección de sustrato y posibles influencias no hay nada sobre el lenguaje, de donde puede originarse ni que lo influencia. Ya de por sí es difícil de entender por la sintaxis, pero además hay cosas que no veo que tienen que ver con el lenguaje (el cristianismo, el evangelio y demás).

Por último, en la ficha pones como obra "Emic y etic". Emic y etic son dos términos acuñados por Kenneth L. Pike, pero no están relacionados con el lenguaje Kalaba-X, sino que son una rama aparte de su investigación como lingüista. El lenguaje Kalaba-X aparece teorizado en una conferencia que posteriormente es publicada con el nombre "Kalaba-X. An artificial languaje that teaches the art of translation", y eso es lo que deberías poner en el apartado "obra" de la ficha.