Diálogos de incómodo placer

De musiki
Revisión del 19:06 21 ago 2020 de Luciano Azzigotti (discusión | contribs.)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)


Error en widget SoundCloud: Unable to load template 'wiki:SoundCloud'


Motivaciones

El tópico canción online me invitó a una reflexión sobre la “nueva realidad”, dada por el contexto actual de pandemia, en donde concluí que no me interesaba trabajar con el medio online, porque implicaba para mí tener que ceder a una modalidad de producir que no me cautiva, por el hecho de no poder producir en las modalidades que sí (música en vivo, grabar en conjunto de forma presencial, etc.), una suerte de resignación. Las motivaciones de la obra entonces son de carácter estético y conceptual. Las motivaciones estéticas se conformaron a partir de un mundo que podría sintetizarse/traducirse en un campo semántico que incluye: tiempo-espacio-realidad-sueños-onírico-niebla-misterio/enigma-pájaros-obsesión-hipnosis-fractal-disonancia-incomodidad/placer-intuición, etc.; y decantó en un poema en francés que es estructural en la obra. Y en cuanto al aspecto conceptual, la canción está inspirado principalmente en la música concreta de Pierre Schaeffer, luego tomada por Helmut Lachenmann como música concreta instrumental, y la idea de intervenir y manipular grabaciones (cortar, copiar, pegar, duplicar, superponer); y consiste en generar dos universos diferentes y hacerlos interactuar de forma contrastante. Ese es el principio básico de la obra y es lo que construye la forma y estructura de la misma, y también la disposición de los materiales.

Descripción

Diálogos de Incómodo Placer es una obra/canción para voz soprano y saxo tenor, a los que se les suma una grabación de un texto/poema leído por una voz masculina. Los dos universos mencionados anteriormente se traducen en dos estratos sonoros, y son: el primero es una melodía, o mejor dicho, distintas células melódicas con una letra generada por un escritor autómata -más particularmente, el dictado de google del celular traduciendo fonemas sin sentido en palabras reales-. Y el segundo es la grabación de un poema en francés, originalmente escrito en castellano y luego traducido, recitado por una voz masculina. Ambos universos son acompañados por una tipología sonora particular, distintas entre sí que se conforman de forma independiente. Linealmente, lo que pasa es que a cada célula melódica con letra (universo 1), le sucede una estrofa del poema (universo 2), y las tipologías que los acompañan van evolucionando y creciendo en intensidad y densidad, mediante la manipulación, duplicación y superposición de las tomas, como si en realidad hubiera dos canciones cortadas en distintas partes y pegadas sucesivamente. Hacia el final, los universos pasan de sucederse a imbricarse y luego a superponerse, mezclándose en una unidad más caótica y densa.

Escritura

El uso de una partitura gráfica está inspirado en las obras vistas de Murray Schafer y sus partituras. Esa forma de escritura me interpeló profundamente, ya que me identifico con su modo de pensar las texturas y tipologías sonoras, y tengo un vínculo muy estrecho con lo gráfico a la hora de componer, pienso más es cuestiones textuales que en eventos concretos dentro de lo micro.


Archivo:Diálogos partitura.pdf