Diferencia entre revisiones de «Paragoge»
(Página creada con «Leonardo Gimenez Bugge») |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Figuras Retóricas | |||
|nombre=Paragoge | |||
|alias=παραγωγή (griego) | |||
|instancia de=Literatura | |||
|subclase=Poesia, Prosa, Epica Medieval, Romance, Figura de transformación | |||
|definición=Adición de un fonema al final de una palabra | |||
|ejemplos textuales=Poema: Arbole, Arbole - Federico Garcia Lorca | |||
|ejemplos en video=https://www.youtube.com/watch?v=RU9sy-BMIqk | |||
}} | |||
Del griego παραγωγή (paragogé) formada por los prefijos παρα (para) γωγή (llevando). Es una figura de transformación que altera las palabras (con o sin cambios etimológicos) al agregarles una letra al final de la misma. En la epica medieval y los romances era común agregarle la "e" o "a" a las rimas agudas para acomodarlas a las graves. Esto puede verse en el lenguaje popular de diversos países hispanohablantes donde suele agregarse una "e" o una "s"al final algunas palabras, este mismo lenguaje popular se traspasa también a la música, por ejemplo: el rap o hip hop que al estar tan ligado a la poesía comparte muchos recursos similares incluyendo la paragoge, por supuesto tambien se ve en generos mas folclóricos como la copla o la trova colombiana. |
Revisión actual - 20:30 14 abr 2019
Paragoge | |
---|---|
nombre | Paragoge |
alias | παραγωγή (griego) |
instancia de | Literatura |
subclase | Poesia, Prosa, Epica Medieval, Romance, Figura de transformación |
definición | Adición de un fonema al final de una palabra |
recursos de base | |
ejemplos textuales | Poema: Arbole, Arbole - Federico Garcia Lorca |
ejemplos en video | '"`UNIQ--embedvideo-00000000-QINU`"'
|
Del griego παραγωγή (paragogé) formada por los prefijos παρα (para) γωγή (llevando). Es una figura de transformación que altera las palabras (con o sin cambios etimológicos) al agregarles una letra al final de la misma. En la epica medieval y los romances era común agregarle la "e" o "a" a las rimas agudas para acomodarlas a las graves. Esto puede verse en el lenguaje popular de diversos países hispanohablantes donde suele agregarse una "e" o una "s"al final algunas palabras, este mismo lenguaje popular se traspasa también a la música, por ejemplo: el rap o hip hop que al estar tan ligado a la poesía comparte muchos recursos similares incluyendo la paragoge, por supuesto tambien se ve en generos mas folclóricos como la copla o la trova colombiana.