Diferencia entre revisiones de «Broken/Lone signal»
(Página creada con «{{Nota |año=2017 |materia=i2 |alumno=Marcos Peralta |nota=c |tp=1 |comentario=Corregir. Hay problemas de gramática, probablemente debidos a una traducción defectuosa del...») |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|materia=i2 | |materia=i2 | ||
|alumno=Marcos Peralta | |alumno=Marcos Peralta | ||
|nota= | |nota=7 | ||
|tp=1 | |tp=1 | ||
|comentario=Corregir. Hay problemas de gramática, probablemente debidos a una traducción defectuosa del artículo de wikipedia en inglés. No está mal que tomes la información de ese artículo, pero asegurate de hacer una traducción coherente y cohesiva. Alternas la forma de nombrar al lenguaje entre "Lone signal" y "Lone señal". Es preferible que redactes algo con tus palabras pero que sea coherente, sino buscá ayuda para traducir el artículo en inglés. | |comentario=Corregir. Hay problemas de gramática, probablemente debidos a una traducción defectuosa del artículo de wikipedia en inglés. No está mal que tomes la información de ese artículo, pero asegurate de hacer una traducción coherente y cohesiva. Alternas la forma de nombrar al lenguaje entre "Lone signal" y "Lone señal". Es preferible que redactes algo con tus palabras pero que sea coherente, sino buscá ayuda para traducir el artículo en inglés. | ||
-------- | |||
Está mucho mejor! | |||
Todavía hay algunas oraciones o frases un tanto raras de sintaxis. Te las señalo: | |||
- En el principio de funcionamiento "[...] El mensaje de comunicación por radio repite en promedio tres veces con el fin de permitir que el destinatario para decodificar en cualquier momento cuando se inicia la observación [...]" | |||
- También en el principio de funcionamiento volves a llamarlo Lone señal | |||
- En la descripción sintética decís que es un proyecto activo al principio, y al final decís que lo cancelaron. | |||
- "[...]hacia la estrella "enana roja", Gliese 526 , que se encuentra 17,6 años luz, en la constelación del Boyero[...]": - ¿Por qué enana roja entre comillas?. - Que se encuentra (a) 17,6 años luz (De distancia de la Tierra) . | |||
- "El equipo Lone Signal pretendía construir una red de platos a través de la superficie de la Tierra, que emite mensajes a muchas regiones de la Vía Láctea." - Extraña utilización de los verbos. Primero pretendía (condicional), después emite (presente) | |||
}} | }} |
Revisión actual - 04:14 3 abr 2017
{{#cargo_store: _table = notas |Ano = 2017 |Materia = i2 |Alumno = Marcos Peralta |Nota = 7 |TP = 1 }}
- Año
- 2017
- Materia
- i2
- Alumno
- Marcos Peralta
- Nota
- 7
- Trabajo práctico
- 1
- Comentario
- Corregir. Hay problemas de gramática, probablemente debidos a una traducción defectuosa del artículo de wikipedia en inglés. No está mal que tomes la información de ese artículo, pero asegurate de hacer una traducción coherente y cohesiva. Alternas la forma de nombrar al lenguaje entre "Lone signal" y "Lone señal". Es preferible que redactes algo con tus palabras pero que sea coherente, sino buscá ayuda para traducir el artículo en inglés.
Está mucho mejor!
Todavía hay algunas oraciones o frases un tanto raras de sintaxis. Te las señalo:
- En el principio de funcionamiento "[...] El mensaje de comunicación por radio repite en promedio tres veces con el fin de permitir que el destinatario para decodificar en cualquier momento cuando se inicia la observación [...]"
- También en el principio de funcionamiento volves a llamarlo Lone señal
- En la descripción sintética decís que es un proyecto activo al principio, y al final decís que lo cancelaron.
- "[...]hacia la estrella "enana roja", Gliese 526 , que se encuentra 17,6 años luz, en la constelación del Boyero[...]": - ¿Por qué enana roja entre comillas?. - Que se encuentra (a) 17,6 años luz (De distancia de la Tierra) .
- "El equipo Lone Signal pretendía construir una red de platos a través de la superficie de la Tierra, que emite mensajes a muchas regiones de la Vía Láctea." - Extraña utilización de los verbos. Primero pretendía (condicional), después emite (presente)