Diferencia entre revisiones de «Masmédula»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
==Sustrato y posibles influencias== | ==Sustrato y posibles influencias== | ||
Un antilenguaje, en tanto ruptura con la sintaxis convencional del idioma | Frente a esta ruptura de la cultura hispanica impuesta en latinoamerica y la corriente surrealista en los bolsos de estos escritores se crean nuevas formas de expresarse, de comunicar y con ello se rompe el paradigma del lenguaje insertando el antilenguaje en la poesia. Un antilenguaje, en tanto ruptura con la sintaxis convencional del idioma, exacerbado empleo de neologismos, palabras que con un prefijo cobran nueva significación y mayor capacidad de sugerencia. Pero esta “rarificación” del lenguaje no pasa por ser una experimentación más, sino que responde a una exigencia formal vinculada con los propósitos mismos que mueven a Girondo: se trata, precisamente, de acabar con las formas establecidas y cuáles de ellas más sancionadas que las léxicas y las sintácticas. | ||
==Referencias== | ==Referencias== |
Revisión del 04:52 15 mar 2017
Autor | Oliverio Girondo |
---|---|
País | Argentina |
Año | 1954 |
Descriptores | poético, artístico, inventado, musical, polisémico |
Vínculos | En la masmédula |
Rasgos Destacados | Experimentación con los límites expresivos del lenguaje |
Obra | En la masmédula |
Contexto histórico
Influenciado por sus viajes a Europa de la corriente surrealista de artistas como Andre Breton y Antonin Artaud iniciada desde la decada del 20, Girondo junto a otros escritores argentinos como Borges y Marechal dan inicio a un periodo literario en el país que se destaca por su estética vanguardista. Junto a esos escritores integra desde los años 20 el Grupo Florida donde constituyen una exaltación del cosmopolitismo y de la nueva vida urbana e intentan una crítica de costumbres hispánicas.
Principio de funcionamiento
Sustrato y posibles influencias
Frente a esta ruptura de la cultura hispanica impuesta en latinoamerica y la corriente surrealista en los bolsos de estos escritores se crean nuevas formas de expresarse, de comunicar y con ello se rompe el paradigma del lenguaje insertando el antilenguaje en la poesia. Un antilenguaje, en tanto ruptura con la sintaxis convencional del idioma, exacerbado empleo de neologismos, palabras que con un prefijo cobran nueva significación y mayor capacidad de sugerencia. Pero esta “rarificación” del lenguaje no pasa por ser una experimentación más, sino que responde a una exigencia formal vinculada con los propósitos mismos que mueven a Girondo: se trata, precisamente, de acabar con las formas establecidas y cuáles de ellas más sancionadas que las léxicas y las sintácticas.