Diferencia entre revisiones de «Sinécdoque»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
“Nació con un pan debajo del brazo.” (Nació doblemente bendecida, dentro de una família pudiente). | “Nació con un pan debajo del brazo.” (Nació doblemente bendecida, dentro de una família pudiente). | ||
“Trabajar para ganarse el pan.” (No se refiere sólo al pan sino a un todo más concreto, a la vida). | “Trabajar para ganarse el pan.” (No se refiere sólo al pan sino a un todo más concreto, a la vida). | ||
}} | }https://www.youtube.com/watch?v=v76GRB-jJ-I} |
Revisión del 00:54 8 abr 2019
{{Figuras Retóricas |nombre=Sinécdoque |alias=En griego significa "entendimiento simultáneo", conocido también por lo que se nombra como "sentido figurado" |instancia de=figuras retóricas |subclase=jugeo de palabras |definición=Es una figura literaria que consiste en una frase o palabra de que representa el total de una idea o viceversa. |recursos=Contiene dos recursos principales como: La especie puede contener al genero: esto es lo general puede contener lo particular. El genero puede contener la especie: esto es lo particular puede contener lo general. |ejemplos textuales="Son características 'del gato'". Se utiliza el nombre de un animal para referirse a la especie. “Nació con un pan debajo del brazo.” (Nació doblemente bendecida, dentro de una família pudiente).
“Trabajar para ganarse el pan.” (No se refiere sólo al pan sino a un todo más concreto, a la vida).